Votre panier est actuellement vide.

Visitez le blog d'Alternatives Théâtrales
théâtre et spectacle

 
Parution
121-122-123
Juin 2014 - 152 pages
Prix - 25 €

Créer à Kinshasa Creating in Kinshasa


 

On a souvent du Congo une vision de désolation, de pauvreté, de violence, de guerre.
Ce numéro témoigne comme en contrepoint de la vitalité créatrice de Kinshasa.
On y a largement donné la parole à des artistes de toutes disciplines (écrivains,
musiciens, acteurs, metteurs en scène, plasticiens).
Ils ont en commun une formidable énergie communicative et joyeuse, un courage
et une détermination pour créer dans des conditions de dénuement à des années
lumières du confort dont jouissent les artistes en Europe.

The image we have of Congo is often one of desolation, poverty, violence and war.
This issue bears witness to quite another aspect of the country – the great creative
vitality of Kinshasa.
We have “given the floor” to artists of all disciplines – writers, musicians, actors,
directors, plastic artists – all passionate in their desire to tell us stories of hope,
with the courage and determination to be creative despite levels of deprivation light
years away from the relative comfort which is the privilege of artists based in Europe.

Avec les contributions de

Steve Bandoma, Vitshois Mwilambwe Bondo, Deb’s Bukaka,
Alain Mutombo Canonne, Fabrizio Cassol, Boyzie Cekwana,
Fabrice Don de Dieu, Jan Goossens, Serge Kakudji,
Vincent Lombume Kalimasi, Toto Kisaku, Faustin Linyekula,
Starlette Mathata, Papy Maurice Mbwiti, Mega Mingiedi, Marie-Louise Bibish Mumbu,
Djo Munga, Maryse Ngalula, Alain Platel, Guy Régis Junior, Yves Sambu,
Kiripi Katembo Siku, Brain Tshibanda, Russell Tshiebua, Freddy Tsimba,
Martin van der Belen, Rodriguez Vangama, Nzey Van Musala,
David Van Reybrouck, Antoine Vumilia et André Lye Mudaba Yoka.

Quand Kinshasa s’éveille / When Kinshasa Awakes
Bernard Debroux

Connexion Kin

Situation de la scène culturelle à Kinshasa aujourd’hui /The Kinshasa Culture Scene Today
Hanna El Fakir

Connexion Kin, réalités et perspectives / Connexion Kin thoughts
Boyzie Cekwana

Bruxelles - Kinshasa, dramaturgie d’un projet / Brussels - Kinshasa, Dramaturgy for a Project
Entretien avec Jan Goossens et Paul Kerstens / Interview with Jan Goossens and Paul Kerstens

Une nécessité impérieuse de créer / An overwhelming need to create
Entretien avec David Van Reybrouck / Interview with David Van Reybrouck

Coup fatal

Pour un croisement des musiques et des cultures / For Musical and Cultural Crossover
Entretien avec Fabrizio Cassol / Interview with Fabrizio Cassol

La beauté de la rencontre de deux univers musicaux / The Beauty of a Meeting between two Musical Worlds
Entretien avec Serge Kakudji / Interview with Serge Kakudji

Le futur du monde est dans le métissage / The world’s future lays in the blending of races
Entretien avec Alain Platel / Interview with Alain Platel
 
La création d'un langage universel / Creation of a Universal Language
Entretien avec Rodriguez Vangama, Russel Tshiebua et Deb’s Bukaka / Interview with Rodriguez Vangama, Russel Tshiebua et Deb’s Bukaka

Les arts de la scène / Performing arts

Le dérisoire de l’art peut faire face à l’énormité de la destruction / The insignificance of art can take on the horror of destruction
Entretien avec Faustin Linyekula / Interview with Faustin Linyekula

Les Béjarts. Rassembler des énergies, travailler ensemble
Entretien avec Papy Mbwiti


Présenter le Congo autrement
Entretien avec Fabrice Don de Dieu


Ne pas avoir peur de la nuit / Don’t be Afraid of the Dark
Entretien avec Starlett Mathata / Interview with Starlett Mathata

L’expérience du K-Mu Théâtre / The Experience of the K-Mu Theatre
Entretien avec Toto Kisaku Mbengana / Interview with Toto Kisaku Mbengana

J'ai fait de ma « meilleure distraction » ma profession
Entretien avec Nzey van musala


Tableau des genres de musique à Kinshasa
Brain Tshibanda


Musique urbaine à Kin / Urban music in Kinshasa
Alain Mutombo Canonne

Basi na Mizik, les femmes et la musique / Basi na Mizik, Women and Music
Entretien avec Maryse Ngalula Bernard Debroux / Interview with Maryse Ngalula

Arts de la scène à Kinshasa : Quelques repères
André Lye Mudaba Yoka

Écrire / Writing

Pour raconter à mon père tout ce qu’il n’a pas connu / What I would like to tell my father (All the things he could never have known)
Entretien avec Marie-Louise Bibish Mumbu  / Interview with Marie-Louise Bibish Mumbu


Kinshasa Signes de vie / Kinshasa, Signs of Life
André Lye Mudaba Yoka

Sourire en regardant tomber la pluie / Smiling at the rain
Antoine Vumilia

Minuit et magies
Vincent Lombume Kalimasi

Les Arts plastiques et visuels /Visual arts

Filmer l’Afrique / Filming Afrika
Entretien avec Djo Munga / Interview with Djo Munga

Eleki na Kin (ça s’est passé à Kin) / Eleki na Kin (It happened in Kin)
L’émergence d’une génération de jeunes plasticiens / The emergence of a generation of young plastic artists
Martin van der Belen

Mbanza te mais awa nde !
(ça sert à rien d’aller en Europe, c’est ici que ça se passe)
Entretien avec Mega Mingiedi


L’art en guise de visa pour changer de cap
Entretien avec Steve Bandoma

Mouvements sur images / Movement and Pictures
Entretien avec Kiripi Katembo Siku / Interview with Kiripi Katembo Siku

Freddy Tsimba et moi / Freddy Tsimba and me
Vincent Lombume Kalimasi

Sculpter la souffrance et l’espoir / Sculpting Suffering and Hope
Entretien avec Freddy Tsimba / Interview with Freddy Tsimba

Créer et travailler pour les générations futures / Creating and working for Future Generations
Entretien avec Vitshois Mwilambwe Bondo / Interview with Vitshois Mwilambwe Bondo

Créer au cœur de la cité
Entretien avec Yves Sambu réalisé par Bernard Debroux

En Marge

Faire tomber les ruines
Entretien avec Guy Régis Junior réalisé par Caroline Berliner




Commander la publication
Commander

Créer à Kinshasa Creating in Kinshasa

Coédition : KVS
ISBN
Papier : 9782874280931

« Haut de la page