Avoir le goût du défi…

Avoir le goût du défi…

Un voyage en photos par Meryl Moens avec la complicité de Maggy Jacot et Axel de Booseré

Le 13 Jan 2015
Quand la contrainte du lieu crée du rêve. Séduits et convaincus que cette tour doit devenir théâtre, Axel et Maggy frappèrent à toutes les portes pour permettre au «tas de bois» d'être rénové. Des mois et des mois plus tard, la Tour trouve un mécène et obtient son T majuscule. Il faut à présent lire et relire le répertoire. «Nous rêvions d’un projet artistique inspiré par ce lieu hors du commun. Nous étions à la recherche de « la » pièce, celle pour laquelle, en somme, ce théâtre fabuleux aurait été construit. C'est MACBETH qui s’est imposé » Carnet de voyages d'Arsenic, 2011. MACBETH. Photo Véronique Vercheval.
Quand la contrainte du lieu crée du rêve. Séduits et convaincus que cette tour doit devenir théâtre, Axel et Maggy frappèrent à toutes les portes pour permettre au «tas de bois» d'être rénové. Des mois et des mois plus tard, la Tour trouve un mécène et obtient son T majuscule. Il faut à présent lire et relire le répertoire. «Nous rêvions d’un projet artistique inspiré par ce lieu hors du commun. Nous étions à la recherche de « la » pièce, celle pour laquelle, en somme, ce théâtre fabuleux aurait été construit. C'est MACBETH qui s’est imposé » Carnet de voyages d'Arsenic, 2011. MACBETH. Photo Véronique Vercheval.

A

rticle réservé aux abonné·es
Quand la contrainte du lieu crée du rêve. Séduits et convaincus que cette tour doit devenir théâtre, Axel et Maggy frappèrent à toutes les portes pour permettre au «tas de bois» d'être rénové. Des mois et des mois plus tard, la Tour trouve un mécène et obtient son T majuscule. Il faut à présent lire et relire le répertoire. «Nous rêvions d’un projet artistique inspiré par ce lieu hors du commun. Nous étions à la recherche de « la » pièce, celle pour laquelle, en somme, ce théâtre fabuleux aurait été construit. C'est MACBETH qui s’est imposé » Carnet de voyages d'Arsenic, 2011. MACBETH. Photo Véronique Vercheval.
Quand la contrainte du lieu crée du rêve. Séduits et convaincus que cette tour doit devenir théâtre, Axel et Maggy frappèrent à toutes les portes pour permettre au «tas de bois» d'être rénové. Des mois et des mois plus tard, la Tour trouve un mécène et obtient son T majuscule. Il faut à présent lire et relire le répertoire. «Nous rêvions d’un projet artistique inspiré par ce lieu hors du commun. Nous étions à la recherche de « la » pièce, celle pour laquelle, en somme, ce théâtre fabuleux aurait été construit. C'est MACBETH qui s’est imposé » Carnet de voyages d'Arsenic, 2011. MACBETH. Photo Véronique Vercheval.
Article publié pour le numéro
124 – 125
Article fraîchement numérisée
Cet article rejoint tout juste nos archives. Notre équipe le relit actuellement pour vous offrir la même qualité que nos éditions papier. Pour soutenir ce travail minutieux, offrez-nous un café ☕

IL Y A de la folie dans la façon dont Axel de Booseré et Mag­gy Jacot se jet­tent dans les pro­jets. Leur par­cours fait état d’un indé­ni­able goût du défi, frisant par­fois une néces­saire incon­science.

On sent une recherche d’un lan­gage qu’année après année ils per­sis­tent à affin­er, ensem­ble. Avec Axel à la mise en scène et Mag­gy à la scéno­gra­phie, le duo a trou­vé dans leur com­plic­ité un vocab­u­laire scénique gour­mand autant pat son expres­siv­ité que par les nou­velles con­traintes qu’ils intè­grent à chaque pro­jet.

À l’occasion de la Cap­i­tale européenne de la Cul­ture, ils mon­teront UBUs à Pilsen (Tchéquie) et à Mons dans une adap­ta­tion éton­nante de lapièce d’Al­fred Jar­ry, en tchèque et en français.

À leurs côtés, Petr For­man les accom­pa­gne en tant que maître mar­i­on­net­tiste d’une part, et cor­re­spon­dant en Tchéquie d’autre part, accom­plis­sant ce tra­vail déli­cat de tra­duc­tion des pra­tiques théâ­trales entre les deux cul­tures.

La mise de départ fut de rassem­bler les deux pays autour d’un matéri­au com­mun. Pas de folk­lore, pas de réper­toire clas­sique, UBU a été choisi.

La pre­mière con­trainte — et le pre­mier geste — a été de ban­nir les sous-titres, sur­titres et autres tra­duc­tions extra diégé­tiques pour trou­ver une forme intrin­sèque­ment bilingue, voir babéli­enne. Par le corps. Par l’espace. Par les mar­i­on­nettes. Par les magies de la machine du théâtre. Qu’im­porte la langue, tout le monde doit com­pren­dre !

Et si ce pre­mier cadre n’était pas suff­isant, ils se mirent à des­sein d’en faire une forme atyp­ique, aus­si pop­u­laire que pointue, invi­tant ama­teurs et gas­tronomes de théâtre.

A

rticle réservé aux abonné·es
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte 1€ - Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
2
Partager
auteur
Écrit par Meryl Moens
En 2011, après son diplôme en mise en scène à l’IN­SAS, Meryl Moens tra­vaille aux côtés de Pas­cale...Plus d'info
Partagez vos réflexions...
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
#124 – 125
mai 2025

Elargir les frontières du théâtre

Précédent
12 Jan 2015 — DEPUIS 2000, le festival au Carré est le premier festival estival belge. Il commence fin juin ou début juillet et…

DEPUIS 2000, le fes­ti­val au Car­ré est le pre­mier fes­ti­val esti­val belge. Il com­mence fin juin ou début juil­let et s’étale durant une quin­zaine de jours. Dès ses débuts, il s’est voulu atten­tif au spec­ta­cle…

Par Michel Voiturier
La rédaction vous propose

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements

Mot de passe oublié ?
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total