Thomas Bernhard bibliographie (Editions en langue française)
Non classé

Thomas Bernhard bibliographie (Editions en langue française)

Le 14 Nov 1989
Article publié pour le numéro
Thomas Bernhard-Couverture du Numéro 34 d'Alternatives ThéâtralesThomas Bernhard-Couverture du Numéro 34 d'Alternatives Théâtrales
34
Article fraîchement numérisée
Cet article rejoint tout juste nos archives. Notre équipe le relit actuellement pour vous offrir la même qualité que nos éditions papier. Pour soutenir ce travail minutieux, offrez-nous un café ☕

Réc­its et romans

« Gel »,
traduit de l’allemand par Boris Simon et Josée Turk-Mey­er
Paris, Gal­li­mard, 1967, 308 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Per­tur­ba­tion »,
traduit de l’alle­mand par Guy Fritsch-Estran­gin
Paris, Gal­li­mard, 1988 (Col­lec­tion « L’Imag­i­naire »)
(Ière édi­tion française, Gal­li­mard, 1971)

« La Plâtrière »,
traduit de l’alle­mand par Louise Ser­vi­cen
Paris, Gal­li­mard, 1974, 252 p. (Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Cor­rec­tions »,
traduit de l’alle­mand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1978 (Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Oui »,
traduit de l’allemand par Jean-Claud Hémery
Paris, Gal­li­mard, 1980, 165 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« L’imitateur »,
traduit de l’alle­mand par Jean-Claude Hémery
Paris, Gal­li­mard, 1981, 173 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Le souf­fle. Une déci­sion »,
traduit de l’alle­mand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1983, 136 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Un enfant : auto­bi­ogra­phie »,
traduit de l’allemand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1984, 147 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Impos­si­ble. Sen­ti­ment intime »,
(Réc­its tirés de « L’imitateur »),
in Théâtre en Europe n° 3, juil­let 1984, pp. 4 – 6

« Le froid. Une mise en quar­an­taine »,
traduit de l’alle­mand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1984, 137 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« La cave. Un retrait »,
traduit de l’allemand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1984, 144 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« L’o­rig­ine : sim­ple indi­ca­tion »,
traduit de l’alle­mand par Albert Kohn
Paris, Gal­li­mard, 1985, 176 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Béton »,
traduit de l’allemand par Gilberte Lam­brichs
Paris, Gal­li­mard, 1985, 160 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Le neveu de Wittgen­stein : une ami­tié »,
traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery
Paris, Gal­li­mard, 1985, 136 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Ténèbres. Textes, dis­cours, entre­tien. Suiv­is d’un dossier : A la ren­con­tre de Thomas Bern­hard »,
pub­lié sous la direc­tion de Claude Por­cell
Paris, Gal­li­mard, 1986, 176 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Le naufragé »,
traduit de l’alle­mand par Bernard Kreiss
Paris, Gal­li­mard, 1986, 176 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Amras et autres réc­its »,
traduit de l’alle­mand par Jean-Claude Héméry et Eliane Kaufholz
Paris, Gal­li­mard, 1987, 441 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« Des arbres à abat­tre : une irri­ta­tion »,
traduit de l’alle­mand par Bernard Kreiss
Paris, Gal­li­mard, 1987, 216 p.
(Col­lec­tion « Du monde entier »)

« L’’italien »,
traduit de l’allemand par Claude Por­cell
Saint-Nazaire, Arcane 17, 1988,
143 p. (Col­lec­tion « Domaine ger­manique »)

« Kul­tur­er »,
traduit de l’alle­mand par Claude Por­cell
Saint-Nazaire, Arcane 17, 1988,
121 p. (Col­lec­tion « Domaine ger­manique »)

« Maîtres anciens. Comédie »,
traduit de l’allemand par Gilberte Lam­brichs
Paris, Gal­li­mard, 1988

Théâtre

« La force de l’habitude »,
texte français de Claude Por­cell
Pris, l’Arche, 1983, 127 p.
(Col­lec­tion « Scène ouverte »)

« Minet­ti. Por­trait de l’artiste en vieil homme »,
texte français de Claude Por­cell
Paris, l’Arche, 1983, 71 p.
(Col­lec­tion « Scène ouverte »)

« L’ignorant et le fou »,
texte français de Michel-François Demet
Paris, l’Arche, 1984, 112 p.
(Col­lec­tion « Scène ouverte »)

« Les apparences sont trompeuses »,
texte français d’Edith Dar­naud
Paris, l’Arche, 1985, 95 p.
(Col­lec­tion « Scène ouverte »)

« Le faiseur de théâtre »,
texte français d’Edith Dar­naud
Paris, l’Arche, 1986, 136 p.
(Col­lec­tion « Scène ouverte »)

« Au but »,
texte français de Claude Por­cell
Paris, l’Arche, 1987, 136 p.

« Avant la retraite. Une comédie de l’âme alle­mande »,
texte français de Claude Por­cell,
Paris, l’Arche, 1987, 141 p.

« Claus Pey­mann s’achète un pan­talon et vient manger avec moi »,
texte français de Eber­hard Spreng
in Le théâtre en Europe n° 19,
décem­bre 1988, pp. 58 – 65

« De quoi rire… »,
(extrait de Mono­logue à Majorque)
in Théâtre pub­lic n° 84, novem­bredécem­bre 1988, p. 87

« Evéne­ments »,
textes français de Jeanne Etoré, Bernard Lortho­l­ary, Dominique Petit et Claude Por­cell
Paris, l’Arche, 1988, 152 p.

« Sim­ple­ment com­pliqué »,
texte français de Michel Neben­zahl
Paris, l’Arche, 1988, 80 p.

« La société de chas­se »,
texte français de Claude Por­cell
Paris, l’Arche, 1988, 117 p.

« Emmanuel Kant. Comédie »,
texte français de Claude Por­cell et de Michel-François Demet
Paris, l’Arche, 1989, 134 p.

« Une fête pour Boris »,
texte français de Michel-François
Demet, man­u­scrit

« Le Prési­dent »,
texte français de Claude Por­cell, man­u­scrit.

Oeu­vre poé­tique

« Poème de Nou­v­el an : Manie de la per­sé­cu­tion ? »,
traduit de l’allemand par Claude Por­cell
in Théâtre Pub­lic n° 50, mars-avril 1983, p. 21

« Poèmes »,
traduit de l’alle­mand par KR.
Hofer-Bury
Paris, Archimbaut/Garamond, 1987

« Je te salue Vir­gile »,
Paris, Gal­li­mard, 1989

Bib­li­ogra­phie établie par Dominique Ledur, avec l’aide de Chris­tiane Fraipont.

Non classé
Partager
Partagez vos réflexions...

Vous aimez nous lire ?

Aidez-nous à continuer l’aventure.

Votre soutien nous permet de poursuivre notre mission : financer nos auteur·ices, numériser nos archives, développer notre plateforme et maintenir notre indépendance éditoriale.
Chaque don compte pour faire vivre cette passion commune du théâtre.
Nous soutenir
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
Thomas Bernhard-Couverture du Numéro 34 d'Alternatives Théâtrales
#34
mai 2025

Thomas Bernhard

Précédent
31 Oct 1989 — Avant propos : Il est des destins ou des rencontres qui portent mystérieusement en eux les germes d'un accomplissement à…

Avant pro­pos : Il est des des­tins ou des ren­con­tres qui por­tent mys­térieuse­ment en eux les ger­mes d’un accom­plisse­ment à venir. Ain­si en est-il du des­tin qui devait amen­er Thier­ry Salmon à se retrou­ver prophète…

Par Alternatives théâtrales
La rédaction vous propose

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements

Mot de passe oublié ?
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total