Prémices d’un renouveau du théâtre iranien

Théâtre
Critique
Portrait

Prémices d’un renouveau du théâtre iranien

À propos de : Jaber Ramezani Farshad Jafari Behnam Ahmadi Hossein Tavâzonizâdeh Ali Akbar Alizad Rézâ Servati

Le 21 Juin 2017
Article publié pour le numéro
Couverture du numéro 132 - Lettres persanes et scènes d'Iran
132

En Iran, comme dans tout pays à régime sévère, un nou­veau gou­verne­ment, plus sou­ple que le précé­dent, ouvre une brèche où les artistes s’engouffrent. C’est ce qui s’est pro­duit ces dernières années, prin­ci­pale­ment à Téhéran.
On a vu appa­raître des nou­veaux petits théâtres privés à la vie frag­ile et par­fois éphémère, des nou­veaux met­teurs en scène sachant au besoin jouer au chat et à la souris avec la cen­sure, et un pub­lic, jeune pour l’essentiel, qui rem­plit les salles avec fer­veur.

Cela part dans tous les sens, du boule­vard à l’expérimental, du min­i­mal­isme à l’expressionnisme. C’est grouil­lant, riche d’avenir. Trop tôt encore pour par­ler de ten­dances. L’heure est à l’étoilement. Voici quelques exem­ples de spec­ta­cles repérés au cours de deux voy­ages effec­tués à Téhéran ces dernières années.
Le Trou. Sur scène, cinq portes et, sur la droite, l’arrivée d’un l’ascenseur. Où sommes- nous ? Nulle part. Qui sont ces deux flics- détec­tives qui sor­tent non sans mal (pre­miers gags) de l’ascenseur souf­fre­teux ? On ne sait. L’un se fait appel­er « inspecteur » et l’autre « ser­gent » Que cherchent-ils ? « Un jeune homme », un coupable. Ils trou­veront cinq jeunes hommes der­rière les portes, aus­sitôt soupçon­nés d’être coupables.
Ambiance kafkaïenne pimen­tée de détails et gags ubuesques, joli cock­tail. Par exem­ple « l’inspecteur » a en main un télé­phone portable qu’il bran­dit comme une arme et avec lequel il pho­togra­phie tout. C’est bien ryth­mé, bien joué. Le Trou est une pièce écrite et mise en scène par Jaber Ramezani né en 1987. Il signe des spec­ta­cles depuis 2011, après avoir suivi des études de théâtre et de ciné­ma, en Iran, en Thaï­lande et à Mum­bai. Le spec­ta­cle se donne dans un nou­veau lieu, le Théâtre indépen­dant de Téhéran, 80 places.
Han­té. Une pièce de Far­shad Jafari, mise en scène dans des lieux inso­lites par Behnam Ahma­di (28 ans), encore étu­di­ant. Deux acteurs (S. Bal­a­hang et M. Sha­he­di) et une actrice extra­or­di­naire, Bahreh Rad­mand. La pièce se donne dans un lieu à peine éclos, deux longues caves voûtées en briques rouges, assez hautes et très longues (les réserves d’eau d’un ancien bain). Une his­toire au temps du Shah dans un faubourg de Téhéran entre deux cousins, Javad et Jamal, et la sœur de ce dernier, Java­her. Une ami­tié entre hommes brisée par la trahi­son (dénon­ci­a­tion) dont la fille sera la vic­time. Une ambiance proche d’un rit­uel de pos­ses­sion très pop­u­laire dans le sud de l’Iran, le Zaar. Un spec­ta­cle noc­turne avec bou­gies et lam­pes tem­pête, une suc­ces­sion de scènes furtives, sai­sis­santes. On pense à Gro­tows­ki. Un pub­lic restreint due à la petitesse du lieu mais le spec­ta­cle s’est don­né dans des lieux plus vastes.
Parvâneh (Le Papil­lon), signé par le jeune Hos­sein Tavâ­zonizâdeh se donne (deux fois par jour) pour trois spec­ta­teurs. En haut d’un escalier nous attend une jeune fille ; elle donne un bou­quet de fleurs au pre­mier spec­ta­teur, le sec­ond doit enfil­er un veston et au troisième on met entre les mains une boite de sucreries, autant d’éléments liés tra­di­tion­nelle­ment à une céré­monie de mariage. On s’installe dans un salon où les trois femmes vont se relay­er pour par­ler à cha­cun de nous en regar­dant de près, les yeux dans les yeux. Trois actri­ces impres­sion­nantes de présence. À la fin, le mariage n’a pas eu lieu, les trois sœurs sont alan­guies sur le bal­con, l’air absent elles chantent douce­ment, le chant s’éteint petit à petit, on com­prend que c’est fini et on sort.
Ce sont égale­ment des actri­ces qui inter­prè­tent La Mai­son de Bernar­da Alma de FG Lor­ca, mis en scène par Ali Akbar Alizad.
Une pièce sur l’enfermement et sur l’autorité qui par­le en sous-main de l’Iran, un pays qui rêve d’ouverture comme les filles de Berna­da. « Après les huit ans de Mah­mood Ahmad­inéjâd, on avait besoin de cela, les femmes surtout. Pen­dant les répéti­tions, les actri­ces se sen­taient si proches de leur rôle qu’il leur arrivait de pleur­er » dit Ali Akbar Alizad. Il enseigne à l’université des arts du théâtre et du ciné­ma de Téhéran après y avoir été étu­di­ant. Il s’est fait con­naître en 2004 avec un En atten­dant Godot de veine comique. Depuis, il a entre­pris de mon­ter tout Beck­ett. Il y a six ans, Ali A. Alizad a créé le 84théâtre avec sept de ses étu­di­ants. Aujourd’hui, ils sont tous par­tis à l’étranger, sauf lui. « J’aime tra­vailler ici, c’est le seul endroit où je peux tra­vailler ». Il n’est pas le seul à le penser. C’est le cas du jeune Rézâ Ser­vati qui met en scène Woyzeck avec une force excep­tion­nelle. Un spec­ta­cle « d’après » la pièce de Georg Büch­n­er, on le sait, inachevée. Le met­teur en scène y ajoute sa pro­pre prose poé­tique et son éton­nante scéno­gra­phie. Tout se passe sur une courbe, le bas d’un U, sem­blable
à une piste de skate­board mais tout en bois. De chaque côté en haut de la courbe, un petit espace flan­qué à gauche d’une porte, à droite d’une sorte de gigan­tesque œil de bœuf. À mi-pente, de chaque côté, une petite trappe. Le doc­teur est une sorte de Méphistophélès. Le cap­i­taine est un colosse aveu­gle, la scène du rasage est superbe avec un Woyzeck effrayé, mal­adroit. Woyzeck lui-même est tou­jours flan­qué de son dou­ble.
Marie, seule femme de la pièce, est en blanc, ce qui, avec sa coiffe (oblig­a­toire à la ville comme à la scène), lui donne une allure d’infirmière. L’amant de cette dernière est une sorte de héros de BD à com­bi­nai­son rouge et cheveux iro­quois qui la séduira avec ses mirages et ses patins à roulettes. Scène hal­lu­ci­nante, à un moment l’amant scalpe Marie qui se retrou­ve chauve, et, à la fin, c’est Woyzeck qui se retrou­vera affublé de ce scalpe par l’amant, humil­i­a­tion suprême.

« Cela part dans tous les sens, du boule­vard à l’expérimental, du min­i­mal­isme à l’expressionnisme. C’est grouil­lant, riche d’avenir. Trop tôt encore pour
par­ler de ten­dances. L’heure est à l’étoilement. »

Ce spec­ta­cle, comme d’autres, se joue des règles imposées par le régime islamique, qui valent pour le théâtre autant que pour le ciné­ma. La femme ne peut mon­tr­er que ses pieds (pas les chevilles), ses mains et son vis­age, un homme ne peut touch­er une femme, seule tolérance, la poignée de mains, mais aucune étreinte, même légère, et pas de bais­ers, bien sûr. Ser­vati trans­forme ces con­traintes en redou­blant d’imagination scénique.
Début du spec­ta­cle : à Jardin, Marie est assise ; à mi-pente au bas de la courbe, un sol­dat endor­mi ou mort. Elle bal­ance un seau (son enfant de quoi s’agit-il ? son enfant est dans le seau ?). De la trappe à Cour sort un énorme rat qui, lente­ment, vient reni­fler le sol­dat puis dis­parait dans l’autre trappe, près de Marie, après avoir hurlé ou plutôt mugi à la mort comme un loup. Alors appa­raît en haut à droite, émergeant de la margelle d’un puits ou d’un sous-marin, le doc­teur. Der­rière lui, dans l’œil de bœuf, un homme mon­strueux à tête proémi­nente est cru­ci­fié. Le doc­teur actionne une tronçon­neuse élec­trique et lui scie les bras, puis fait dis­paraître le tout dans une trappe. La tête du mon­stre, vivante et tirant la langue, réap­pa­raî­tra plus tard. Tout le spec­ta­cle est ain­si tra­ver­sé de visions, de cauchemars, qui ne sont pas tirés directe­ment de la pièce de Büch­n­er. Dans l’œil de bœuf appa­raît alors un sol­dat sem­blable à l’autre : Franz. Il dit « Mari­i­i­i­i­ie » comme une plainte qui rap­pelle le cri du rat. Marie répond « Franz », plus douce­ment. L’ambiance nous prend et ne nous quitte plus.
Rézâ Ser­vati a fait des études de théâtre à l’université, une thèse sur l’influence de Mey­er­hold chez Kan­tor et Gro­tows­ki. Pourquoi Woyzeck ? « On sor­tait de huit années [les années de Mah­mood Ahmad­inéjâd] où tout allait mal mais où per­son­ne ne fai­sait rien, où cha­cun était pas­sif comme Woyzeck. Le héros de Büch­n­er ne réag­it pas. Dans la pièce, j’ai intro­duit un dou­ble qui ne cesse de lui dire ce qu’il faudrait faire mais qui ne fait rien. »
Son spec­ta­cle, lui, fait beau­coup, comme tous ceux dont j’ai par­lé (liste non exhaus­tive) pour un renou­veau du théâtre iranien. Fort, on le voit, d’une foi­son­nante diver­sité.

Théâtre
Critique
Portrait
Hossein Tavâzonizâdeh
Jaber Ramezani
Behnam Ahmadi
Rézâ Servati
2
Partager
Partagez vos réflexions...

Vous aimez nous lire ?

Aidez-nous à continuer l’aventure.

Votre soutien nous permet de poursuivre notre mission : financer nos auteur·ices, numériser nos archives, développer notre plateforme et maintenir notre indépendance éditoriale.
Chaque don compte pour faire vivre cette passion commune du théâtre.
Nous soutenir
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
22 Juin 2017 — À propos de : Gianni Schicchi de Giacomo Puccini, mise en scène Hâdi Ghozât (Tehran Opera Ensemble)Lettres pour Thèbes de…

À pro­pos de : Gian­ni Schic­chi de Gia­co­mo Puc­ci­ni, mise en scène Hâdi Ghozât (Tehran Opera Ensemble)Lettres pour…

Par Leyli Daryoush
Précédent
20 Juin 2017 — HistoriqueL’Histoire du « théâtre » en Iran est liée de très près aux universités et aux grandes écoles, si bien…

HistoriqueL’Histoire du « théâtre » en Iran est liée de très près aux uni­ver­sités et aux grandes écoles, si bien que la pre­mière salle de spec­ta­cle à la mode européenne fut même amé­nagée au Darol­fo­noun…

Par Fahimeh Najmi
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements