Participer à une forme de responsabilité historique du théâtre

Participer à une forme de responsabilité historique du théâtre

Le 17 Avr 2001
Carole Karemara, Jeanne Kayitesi, RWANDA 94. Photo Lou Hérion.
Carole Karemara, Jeanne Kayitesi, RWANDA 94. Photo Lou Hérion.

A

rticle réservé aux abonné.es
Carole Karemara, Jeanne Kayitesi, RWANDA 94. Photo Lou Hérion.
Carole Karemara, Jeanne Kayitesi, RWANDA 94. Photo Lou Hérion.
Article publié pour le numéro
Rwanda 94-Couverture du Numéro 67-68 d'Alternatives Théâtrales
67 – 68
Rwanda 94-Couverture du Numéro 67-68 d'Alternatives ThéâtralesRwanda 94-Couverture du Numéro 67-68 d'Alternatives Théâtrales
67 – 68
Article fraîchement numérisée
Cet article rejoint tout juste nos archives. Notre équipe le relit actuellement pour vous offrir la même qualité que nos éditions papier. Pour soutenir ce travail minitieux, offrez-nous un café ☕

BERNARD DEBROUX : Alors que depuis une douzaine d’années tu écris au théâtre une œuvre sin­gulière, pour le pro­jet RWANDA 94 tu as tra­vail­lé à par­tir d’un cadre « imposé ». Il ne s’agissait pas d’une « com­mande » au sens habituel du terme mais de pro­duc­tion de textes demandés par Jacques Del­cu­vel­lerie à des auteurs autour de sujets pro­posés mais traités en toute lib­erté, dans la forme qui leur con­ve­nait. Con­crète­ment, com­ment cela s’est-il passé pour toi ?

Jean-Marie Piemme : Il faut dire tout d’abord que c’est ma pre­mière col­lab­o­ra­tion avec le Groupov et Jacques Del­cu­vel­lerie. J’ai un long tra­jet de com­pagnon­nage avec eux, j’ai vu beau­coup leurs spec­ta­cles, mais je n’avais jamais tra­vail­lé directe­ment avec eux. Très con­crète­ment, les choses se sont passées de la façon suiv­ante : Jacques et des acteurs du Groupov, acteurs qui ne devaient pas néces­saire­ment se retrou­ver dans le spec­ta­cle et qui ne s’y sont d’ailleurs pas tous retrou­vés, ont com­mencé à tra­vailler sur la matière du géno­cide, et en cours de route, rel­a­tive­ment tôt dans le proces­sus d’élaboration mais en cours de route néan­moins, Jacques m’a con­tac­té en me deman­dant de col­la­bor­er au pro­jet, me dis­ant qu’il ne s’agissait pas d’une com­mande au sens habituel du terme, mais d’une mise en com­mun de forces de tra­vail, qu’il y aurait d’autres auteurs qui seraient sol­lic­ités ; qu’eux-mêmes au Groupov écriraient des choses. Donc lorsque j’ai com­mencé le tra­vail, c’était dans un sché­ma tout à fait autre que celui dans lequel j’évolue habituelle­ment.

Il a fal­lu tout d’abord que je me mette au courant de la matière. Si j’en avais une per­cep­tion glob­ale, je n’en avais cer­taine­ment pas une per­cep­tion détail­lée, encore moins une vision his­torique claire et pré­cise. Le doc­u­ment que Jacques avait déjà rédigé (Note d’intention, 1997), que je trou­ve remar­quable, m’a beau­coup aidé.

Ensuite nous avons eu beau­coup de réu­nions col­lec­tives où nous appre­nions énor­mé­ment de choses, nous réfléchis­sions ensem­ble à la manière de faire un spec­ta­cle sur un géno­cide ; ce qui, bien sûr, n’est évi­dent pour per­son­ne.
Jacques avait bien des idées direc­tri­ces dans la tête mais il y avait une grande part de lib­erté par rap­port aux direc­tions qu’on pou­vait pren­dre. Comme nous avons un peu les mêmes orig­ines théâ­trales, les mêmes références, cela a facil­ité les choses. On partage les mêmes points de vue sur le théâtre et la fonc­tion du théâtre. Cette prox­im­ité a sans doute aidé à ce que l’amalgame prenne facile­ment.
Il a donc fal­lu chercher à résoudre cette ques­tion cen­trale, « com­ment fait-on un spec­ta­cle sur un géno­cide ? » dès l’instant où on veut ren­con­tr­er l’émotion et la douleur que ça sus­cite, le faire dans le respect que ça mérite, tout en y mêlant un point de vue his­torique, un point de vue cri­tique, un point de vue ana­ly­tique, absol­u­ment indis­pens­ables.

Donc trou­ver quelque chose qui fasse que le spec­ta­cle ne soit pas une messe con­so­la­trice, mais un acte vivant, à la fois un acte de témoignage sur ce qui s’est passé et un regard qu’il faut pro­jeter dans l’avenir, une mise en garde, un sig­nal qui per­me­tte d’attirer l’attention sur ce qu’on avait dit qui n’arriverait plus jamais, à savoir le géno­cide. Telles étaient les direc­tions dans lesquelles on a tra­vail­lé. Il s’agissait aus­si de rechercher des formes et là, il y avait en référence d’autres auteurs qui avaient déjà abor­dé le sujet du géno­cide, en par­ti­c­uli­er par exem­ple Peter Weiss avec L’INSTRUCTION.

B. D. : On trou­ve effec­tive­ment dans la « Note d’intention » les dra­matur­gies de référence (y com­pris d’ailleurs tes pro­pres pièces) : les tragédies grec­ques, Shake­speare, Brecht, Genet, Weiss, Claudel, Müller, Maïakovs­ki, etc. T’es-tu, toi aus­si, inscrit dans ces fil­i­a­tions ? Une des trois visions de la jour­nal­iste Bee Bee Bee, celle de la ren­con­tre du fan­tôme de François Mit­terand avec son fils Jean-Christophe, fait directe­ment référence à Ham­let lorsqu’apparaît le fan­tôme de son père. On retrou­ve presque mot pour mot le début de la pièce.

J.-M. P. : Je ne suis pas arrivé tout de suite à ces visions. J’ai fait des approches qui n’ont pas trou­vé leur per­ti­nence. Par exem­ple, on savait qu’on démar­rait par une émis­sion de télévi­sion. J’ai donc fait du texte pour un faux débat télévi­suel, comme si on avait un pan­el avec des gens qui dévelop­pent des points de vue et expliquent des choses, etc.
On s’est vite ren­du compte des lim­ites de cette ten­ta­tive : on ne don­nait pas une infor­ma­tion très sig­ni­fica­tive ; en même temps on était dans une forme théâ­trale ter­ri­ble­ment molle parce qu’à force de ressem­bler à un pan­el télévi­suel, elle n’était qu’un pan­el télévi­suel. Voilà déjà une chose qui a été écartée.

Puis, on s’est dit qu’on pour­rait avoir recours à une forme de procès. Le procès est une forme canon­ique du théâtre. On pense à L’INSTRUCTION bien sûr, et si on remonte plus loin, Athé­na dans L’ORESTIE fait un procès pour savoir si la vengeance doit pour­suiv­re Oreste ou si on doit au con­traire instau­r­er un tri­bunal qui arrête les vendet­tas. J’ai donc écrit quelques scènes autour d’un procès fic­tif du colonel Logi­est, un pro­tag­o­niste impor­tant dans l’histoire de la présence belge récente au Rwan­da. Là aus­si les lim­ites sont rapi­de­ment apparues. Le tra­vail se révélait inadéquat au pro­jet dans sa total­ité, j’en étais d’ailleurs le pre­mier con­va­in­cu.
Alors est venue l’idée que dans un univers de témoignages, dans un univers d’explications où il y avait la con­férence, le témoignage de Yolande, peut-être fal­lait-il
une part de fic­tion. Pourquoi la fic­tion n’aurait-elle rien à dire sur le réel ?

A

rticle réservé aux abonné.es
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte. Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
2
Partager
Jean-Marie Piemme
Auteur, dramaturge. www.jeanmariepiemme.bePlus d'info
Partagez vos réflexions...
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 
Artistes
Institutions

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements