Théâtre
Les pupilles du tigre

Éditions Didascalies, Bruxelles, 1986.
Création : Théâtre Varia, Bruxelles, 1986.
Mise en scène : Philippe Sireuil.
Adaptation cinématographique :
Michel Jakar pour la R.T.B.F., 1987.
Convives
Éditions les Éperonniers, Bruxelles, 1990
Création : I.A.D. (Institut des Arts de Diffusion),
Théâtre Blocry, Louvain-la-Neuve, 1990.
Mise en scène : Jules-Henri Marchant.
Remonté au Théâtre de l’Ancre,
Charleroi, 1992.
Mise en scène : Lucas Hemleb.

Inaccessibles amours
Collection Tapuscrits, Théâtre Ouvert, Paris, 1992, puis éditions Lansman, Carnières, 1994 (avec Malaga).
Traduction en américain : Richard Miller, Talk about love, New French Language Plays,
Ubu Repertory Theater Publications, New-York, 1993.
Traduction en néerlandais : François Beukelaers, Looze liefdes, éditions Lansman, Carnières, 1996.
Création : Rideau de Bruxelles, 1992.
Mise en scène : Roumen Tchakarov.
Création en France : Théâtre du Gymnase, Marseille — Théâtre ouvert, Paris, 1995.
Mise en scène : Abbès Zahmani.
Tournée : Nice, Angoulème, Charleroi, Douai.
Création aux États-Unis : Ubu Repertory Theater, New-York, 1993.
Mise en scène : Shirley Kaplan.
Création en Angleterre : Prince Pub-Theatre, Londres, 1996.
Mise en scène : John Paul Cherrington.
Création en Roumanie : Théâtre Sica Alexandresco, Brasov, 1999.
Mise en scène : Alexandre Colpacci.
Création en Flandre : Théâtre Malpertuis, Tielt, 1999.
Mise en scène : Warre Borgmans.
Adaptation pour la télévision slovaque : Bratislava, 1996.
Mise en scène : Juraj Nvota.
Créations radiophoniques : R.T.B.F, 1992.
Réalisation : Jean-Claude Idée.
France Culture, Nouveau Répertoire Dramatique, 1992.
Réalisation : Jean Couturier.
Radio Suisse Romande, 1995.
Réalisation : Nicolas Rinuy.

Moi, Jean-Joseph Charlier, dit Jambe de bois, héros de la révolution belge
Cahiers du Rideau de Bruxelles, 1994.
Création : Rideau de Bruxelles, 1994.
Mise en scène : Jules-Henri Marchant.
Reprise : 1995.
Malaga
Éditions Lansman, Carnières, 1994
(avec Inaccessibles amours).
Création : Théâtre du Gymnase, Marseille -
Théâtre du Rond-Point, Paris, 1996 – 1997.
Mise en scène : Abbès Zahmani.
Tournée : Nice.
Création radiophonique : R.F.I., 1992.
Réalisation : Frédéric Leroux.

Caprices d’images
Collection Tapuscrits, Théâtre Ouvert, Paris, 1995, puis éditions Lansman, Carnières, 1998.
Création : Théâtre National, Bruxelles — Théâtre de l’Ancre, Charleroi, 1998.
Mise en scène : Jean-Claude Berutti.
Création radiophonique : France Culture, Nouveau Répertoire Dramatique, 1995.
Réalisation : Évelyne Frémy.

Chante, petit homme
À paraître aux éditions Lansman.
Création : Nord-Ouest Théâtre, théâtre d’action
itinérante en Normandie, 1998.
Mise en scène : René Paréja.
À l’ombre du vent

Éditions Lansman, Carnières, 1998.
Création : L.A.D. (Institut des Arts de Diffusion) — École Nationale du Théâtre du Canada,
Monument National, Montréal — Théâtre de Poche, Bruxelles, 1998.
Mises en scène des deux spectacles : Gill Champagne et Sylvie de Braekeleer.
Création en Roumanie : Théâtre Dramatique de Galati, 1999.
Mise en scène : Adrian Lupu.

Le Royal
Éditions Lansman, Carnières, 1998.
Mise en espace : Marché du Théâtre, Ittre, Belgique,
Réalisation : Jean-Claude Idée.
Tête-à-tête
Adaptation théâtrale par l’auteur du roman du même nom.
Création : Théâtre de la Valette, Ittre, 1998.
Mise en scène : Léonil Mc Cormick.
Création radiophonique : R.T.B.F, 1990.
Réalisation : Thierry Génicot.

Grincements et autres bruits
Éditions Lansman, Carnières, 1999.
Création : Centre Dramatique Hainuyer, Mons — Le Phénix de Valenciennes — Atelier
Théâtral à Louvain-la-Neuve, 1999.
Mise en scène : Michel Tanner.
Adaptations théâtrales

Les châteaux magnifiques
d’Eugene O’Neill
Création : Théâtre de l’Ancre, Charleroi, 1990.
Mise en scène : Roumen Tchakarov.
Le journal intime de Sally Mara
de Raymond Queneau
Création : Théâtre de l’Éveil et Centre Dramatique
Hainuyer, Mons — Théâtre de Poche, Bruxelles, 1994.
Mise en scène : Guy Pion.

Le roi Lear
de Shakespeare
Cahiers du Rideau de Bruxelles, 1994.
Création : Rideau de Bruxelles, 1994.
Mise en scène : Roumen Tchakarov.
Le marchand de Venise
de Shakespeare
Éditions Lansman, Carnières, 1995.
Création : Centre Dramatique Hainuyer, Mons -
Théâtre National, Bruxelles, 1995.
Mise en scène : Michel Tanner.
Tournée en Belgique, au Luxembourg et en France.

L’Odyssée
d’Homère
Création : Rideau de Bruxelles, 1996.
Mise en scène : Jules-Henri Marchant.
Reprise en 1997.
Lettres d’amour de Pirandello
à Marta Abba
Création : Rideau de Bruxelles, 1997.
Mise en scène : Roumen Tchakarov.

Les Bacchantes
d’Euripide
Éditions Lansman, Carnières, 1997.
Création : Centre Dramatique Hainuyer, Saint-Ghislain, 1997.
Mise en scène : Michel Tanner.
Tournée en Belgique, 1997.
Reprise : tournée en Belgique et en Roumanie, 1998.
Don Quichotte

de Cervantes
Création : Rideau de Bruxelles, 1998.
Mise en scène : Jules-Henri Marchant.
Reprise : Rideau de Bruxelles et tournée en Belgique, 1999.
Le château
de Kafka
Création : Rideau de Bruxelles, 1998.
Mise en scène : Jules-Henri Marchant.

Romans
La danse du fumiste
Éditions Jacques Antoine, Bruxelles, 1979, puis éditions Labor, Espace Nord, Bruxelles, 1993.
Plein la vue
Éditions Jacques Antoine,
Bruxelles, 1981, puis éditions Labor, Espace Nord, Bruxelles, 1998.

Paysage avec homme nu dans la neige
Éditions Dur-an-ki, Bruxelles, 1982, puis éditions Les Éperonniers, Passé-Présent, Bruxelles, 1989.
Tête-à-tête
Éditions Les Éperonniers, Bruxelles, 1989.
Traduction néerlandaise par Édith Klapwijck, Dedalus, Anvers, 1991.
Autres fictions narratives

Belges divers
dans La Belgique malgré tour. Littérature 1980,
Revue de l’Université de Bruxelles, 1980.
Presque
dans L’année nouvelle, Canevas éditeur — Les Éperonniers — L’instant même -, Phi, Dole, Bruxelles, Québec, Echternach, 1994.
Profils presque perdus dans Maja Polakova L’homme des villes, C.E.C. Éditions, Bruxelles, 1998.
Dramatiques radiophoniques
Grand froid
R.T.B.F, 1986.
Réalisation : Thierry Génicot.
La nuit traversée
R.T.B.F, 1986.
Réalisation : Thierry Génicot.
Passage
R.T.B.F, 1997.
Réalisation : Alphonse Gheeraecht et Annie Rak.
Traductions romanesques
(avec Maja Polackova)
Une saison à Paris
Dominik Tatarka, traduit du slovaque,
Éditions de l’aube, Nîmes, 1993.
Le producteur de bonheur
Vladimir Minac, traduit du slovaque,
Éditions Labor, Bruxelles, 1995.
Essais
La mort dans le miroir
Éditions Jacques Antoine, Bruxelles, 1974.
Une forme du bonheur
Conférences données dans le cadre de « La chaire de poétique » de l’Université catholique de Louvain.
Éditions Lansman, Carnières, 1998.
Le théâtre et le froid
Une scène à faire, Théâtre Varia.
Alternatives théâtrales, 31 – 32, mai 1988.
Lettre à l’acteur au pied de nez,
Alternatives théâtrales n° 47, décembre 1994.
Repris dans Jeux de langue, jeux d’écriture, Éditions Clueb, Bologne, 1995.

