Habiter le réel

Entretien
Théâtre

Habiter le réel

Entretien avec Frédéric Fisbach réalisé par Christophe Triau

Le 30 Juin 2007
Article publié pour le numéro
Couverture du numéro 93 - Ecrire le monde autrement
93

Christophe Tri­au : Cela fait une dizaine d’années que tu fais de la mise en scène, et comme tu as pris, en com­pag­nie de Robert Cantarel­la, la direc­tion du 104 à Paris, tu te trou­ves à la veille d’un temps où tu n’en feras pra­tique­ment plus. Avec le recul, com­ment analy­ses-tu ton par­cours ?

Frédéric Fis­bach : Il m’est diffi­cile de par­tir du moment où j’ai débuté la mise en scène, parce que mon par­cours de théâtre a com­mencé plus tôt, il y a une quin­zaine d’années. J’ai été acteur dans une aven­ture bien spé­cifique, celle de la com­pag­nie Nordey, tra­vail­lant sur un réper­toire con­tem­po­rain. Puis il y a eu un moment de bas­cule : j’ai eu envie de con­tin­uer autrement, et cet autrement est devenu la mise en scène. J’en avais déjà fait, mais « dans les coins » : de toutes petites formes, des spec­ta­cles pour enfants, des spec­ta­cles à installer partout, des travaux qu’on ne revendique habituelle­ment pas beau­coup mais qui, moi, m’intéressaient. Pass­er à la mise en scène, même si cela peut sem­bler être une rup­ture, était donc une con­ti­nu­ité. Cela ne voulait plus dire grand chose pour moi de con­tin­uer à jouer, j’étais allé au bout de mon aven­ture au sein de la com­pag­nie Nordey, j’avais vécu ce que j’avais à y vivre, et j’avais envie de repar­tir sur quelque chose de neuf, que je con­nais­sais sans con­naître : la mise en scène, et donc, surtout, la mise en place de pro­jets. Car c’est quand même cela qui, pour moi, est essen­tiel, c’est ce qui donne une cohérence à mon par­cours de met­teur en scène, si le réper­toire n’en donne peut-être pas. Il s’agit tou­jours de met­tre en place des pro­jets ; pas seule­ment des pro­jets de mise en scène, mais se deman­der ce qu’on se donne à vivre pen­dant plusieurs mois (générale­ment autour d’un texte, puisque je pars tou­jours de cela), et réu­nir un cer­tain nom­bre de per­son­nes autour de cette ques­tion. Ce qui m’intéressait, c’était l’idée d’aventure, d’un temps sin­guli­er qui ne serait pas un temps de repro­duc­tion d’une chose déjà con­nue, déjà tra­ver­sée, mais un temps de décou­verte, de curiosité… « Pour la pre­mière fois ».

C. T.: Ce « qu’est-ce qu’on se donne à vivre, à partager », pas­sait-il par la ques­tion : « avec qui ? »

F. F.: Bien sûr, car der­rière tout cela il y a évidem­ment d’un côté la ques­tion du spec­ta­teur (puisque tout cela n’a qu’un but, c’est d’aller ali­menter le spec­ta­teur, l’amateur de théâtre, d’art), et de l’autre celle des inter­prètes avec lesquels je tra­vaille. Sou­vent, même, j’ai co-réal­isé les pro­jets : Bérénice, mais on peut dire aus­si que Les Par­avents est une co-réal­i­sa­tion avec la com­pag­nie Youk­iza. La posi­tion du met­teur en scène – qui est sou­vent une posi­tion d’isolement –, je l’ai fréquem­ment partagée avec d’autres, avec bon­heur.

C. T.: Il y a sou­vent un élé­ment externe à ton iden­tité artis­tique qui déter­mine la nature du pro­jet. L’Annonce faite à Marie con­vo­quait des ama­teurs (même s’ils n’étaient pas au cen­tre du spec­ta­cle, leur présence en décalait la nature); Tokyo notes, même si dans le résul­tat final il n’y avait pas tant de Japon­ais que ça, est un pro­jet qui s’est fait avec le Japon ; Bérénice a été conçu avec Bernar­do Mon­tet, et donc la danse…

F. F.: La mise en scène, c’est de la mise en rap­port. Et il y a aus­si un par­cours intime qui se fait à tra­vers cela ; il y a un désir, qui se tra­vaille, puisque le désir, y com­pris celui de faire de la mise en scène, n’est pas quelque chose de don­né une fois pour toutes. S’il n’est pas réac­tivé au con­tact de l’autre, il tombe, for­cé­ment. Et en ce qui me con­cerne, ce désir est vrai­ment celui de se met­tre au tra­vail. Or sou­vent, l’étranger, l’inconnu, m’excite plus – ou dif­férem­ment – que le con­nu, le fam­i­li­er. Il y a donc tou­jours au moins un autre. Ce peut être des inter­prètes, mais sou­vent il y a encore une chose en plus : abor­der Les Par­avents avec l’art japon­ais de la marion­nette (et la sépa­ra­tion œil/oreille qu’il implique), abor­der Bérénice par le corps (et pas n’importe quel corps, mais un corps tra­vail­lé, écrit, par Bernar­do Mon­tet et ses inter­prètes), etc. C’est un peu dif­férent pour l’opéra, où il s’agit plus de com­man­des, mais cela peut y ressem­bler : pour For­ev­er val­ley, en retra­vail­lant entière­ment le livret avec Marie Redonnet, cela a été le désir de ren­con­tr­er l’auteur et de faire une adap­ta­tion à notre main, à Gérard Pes­son et à moi, en inclu­ant cet autre que je ne con­nais­sais pas, pour éclair­er une œuvre qui n’existait donc pas encore. À l’exception d’Agrippina, j’ai d’ailleurs tou­jours mis en scène des opéras qui n’existaient pas, puisqu’ils n’étaient pas encore com­posés au moment où j’ai accep­té. Et quand j’ai accep­té de faire Shad­ow­time, c’était aus­si parce que j’avais envie d’abor­der Ben­jamin, auquel je ne com­pre­nais rien, à tra­vers le regard de Bern­stein (le libret­tiste) et de Fer­ney­rough. C’était aller vers quelque chose que je ne com­pre­nais pas, via des com­pères que je ne con­nais­sais pas plus mais qui me don­naient un point de vue pour y entr­er.

C. T.: Tu dis qu’il y a eu des rup­tures, que ton par­cours est fait de péri­odes qui se suc­cè­dent et, en même temps, qu’il y a tou­jours eu une con­ti­nu­ité…

F. F.: On peut dis­tinguer deux choses : tout d’abord, on a tous une économie par­ti­c­ulière de l’existence, qui fait qu’on est plus ou moins « entre­prenant » – il se trou­ve que je le suis beau­coup –; et puis il y a mes goûts, le fait que j’évolue depuis des années et ai tou­jours voulu évoluer dans l’art. Cela aurait pu être une autre pra­tique, mais c’est passé par le théâtre pour dif­férentes raisons : la mise en jeu du corps, dans une écri­t­ure textuelle, la ren­con­tre avec les spec­ta­teurs, le sen­ti­ment de pou­voir éprou­ver la ren­con­tre avec l’autre de façon con­crète.
Mais cet esprit « d’entreprise », le désir de pro­pos­er des pro­jets, je l’ai tou­jours eu : je con­tin­ue le chemin, cela prend sim­ple­ment d’autres formes. Non pas que la ques­tion de la mise en scène soit épuisée pour moi, mais j’ai tou­jours eu la bougeotte, et je me dis que beau­coup d’endroits restent à décou­vrir. Je ne me suis jamais vécu comme quelqu’un qui ferait la même chose toute sa vie. Quand j’étais acteur, je savais très bien que cela n’aurait qu’un temps, quand j’étais met­teur en scène de même, et aujourd’hui que je par­ticipe à un autre pro­jet, je sais très bien aus­si qu’il y aura autre chose après, et que c’est tant mieux. C’est un par­cours : c’est la même per­son­ne qui se con­stru­it. Une œuvre est con­sti­tuée d’actions et de silences, d’action et d’inaction : Genet arrête d’écrire pen­dant six ans, puis pen­dant vingt ans – plus pré­cisé­ment, il arrête de pub­li­er, d’apparaître comme artiste. Peut-être que, d’une cer­taine manière, je con­tin­ue à chercher l’endroit où je serais pleine­ment en pos­ses­sion de mes moyens, et l’endroit d’où je pour­rais par­ler de ce qui con­stitue le monde dans lequel je vis aujourd’hui, le représen­ter, le ques­tion­ner… De plus en plus, se pose aus­si pour moi la ques­tion de la place de l’art – pas for­cé­ment de ma petite créa­tion à moi – dans le monde présent : en quoi c’est impor­tant, néces­saire, en quoi cela aide à vivre. Il s’agit alors de se met­tre à l’épreuve du réel ; d’aller au con­tact, de com­pren­dre, de décou­vrir des choses que je ne con­nais pas…

C. T.: Une des fonc­tions de l’art serait qu’il puisse nous aider à réin­ve­stir nos vies, le réel ?

F. F.: Comme met­teur en scène, j’essaye de tra­vailler sur les modes de la représen­ta­tion, puisque je pense que la ques­tion de l’art est tou­jours liée à la ques­tion de la représen­ta­tion. Com­ment on tra­vaille, quels signes et quels agence­ments de signes on choisit, qui redonnent au spec­ta­teur un espace de jeu, un espace qu’il peut inve­stir par sa com­préhen­sion – d’une cer­taine manière par son tal­ent d’interprète, lui aus­si –, pour en com­pren­dre quelque chose dont il peut avoir le sen­ti­ment que c’est uni­versel, et donc partagé ou partage­able, mais qui n’est pas for­cé­ment exprimé comme tel sur le plateau. Il y a donc un écart : en représen­ta­tion, j’essaye d’ailleurs de créer un écart entre l’émission (pour être prosaïque : la volon­té de « faire pass­er ») et ce qu’on entend. On sait bien que ce n’est pas for­cé­ment en essayant de bien faire pass­er que l’on fait le mieux enten­dre, mais qu’au con­traire c’est par­fois en étant en apparence extrême­ment fer­mé dans l’interprétation qu’on sus­cite une écoute poly­sémique. Il s’agit donc d’un tra­vail à l’intérieur de la représen­ta­tion. Pour cela, j’ai besoin d’un cer­tain type de spec­ta­teurs : il y en a qui fonc­tion­nent comme cela et d’autres non… D’une cer­taine manière, en prenant la co-direc­tion d’un lieu qui s’invente, j’essaie peut-être d’élargir le cer­cle de ces spec­ta­teurs-là. À l’intérieur d’un lieu qui a sa sin­gu­lar­ité – un lieu de pas­sage, qui accueille des artistes qui eux-mêmes accueil­lent des spec­ta­teurs pen­dant le temps où ils sont en train de créer –, j’essaye de sus­citer des curiosités et des com­préhen­sions par rap­port à la ques­tion de la représen­ta­tion, de l’art con­tem­po­rain ; de faire que, peut-être, des gens, face à des œuvres abouties, les envis­agent un peu dif­férem­ment. Le rap­port à l’art con­tem­po­rain est extrême­ment com­pliqué, parce que c’est un art qui évolue sans aucun repère ; on ne peut donc s’en remet­tre qu’à soi-même – et c’est diffi­cile, lorsque tout le temps on nous demande l’inverse. Être face à quelque chose qui nous échappe et se faire confiance, se dire qu’on est capa­ble d’en profiter : pour vivre mieux, exercer sa lib­erté, son regard, ses fac­ultés sin­gulières de voir le monde – à sa pro­pre façon et pas « à la façon de ».

C. T.: D’un côté, c’est un principe d’appropriation, et de l’autre c’est aus­si une ren­con­tre avec l’étranger, avec l’autre… Cela passe par une famil­iari­sa­tion, mais tout en devant garder quelque chose de l’altérité – pour qu’il s’agisse réelle­ment d’une rela­tion esthé­tique, dialec­tique, ten­due. Cela rejoint d’ailleurs ce que tu dis sur l’adresse au pub­lic : qu’il ne faut pas s’y soumet­tre com­plète­ment pour qu’il existe une cohérence, une exis­tence presque autonome de l’œuvre (qu’elle ne se réduise pas à un pro­duit). Com­ment lies-tu cela à ta volon­té con­stante, à Vit­ry comme au 104, de mon­tr­er le proces­sus de créa­tion au pub­lic ?

F. F.: À Vit­ry c’était dif­férent, parce que mon­tr­er le proces­sus, cela amène aus­si de créer autrement ; les propo­si­tions sont for­cé­ment trans­for­mées par le fait qu’elles se sont ouvertes à d’autres à un moment don­né – dans des moments de fragilité, de recherche…
Pour les spec­ta­teurs, cela peut être une façon moins impres­sion­nante d’entrer en rap­port avec l’art contem­porain, même s’il ne s’agit pas de leur don­ner un mode d’emploi. Il s’agit de créer des occa­sions de mise en rap­port avec la créa­tion, autres que la seule représen­ta­tion ou expo­si­tion ; de mul­ti­pli­er les sur­faces de con­tact, pour essay­er de dédrama­tis­er ce rap­port. Quand j’avais tra­vail­lé sur Maïakovs­ki, ce qui me pas­sion­nait dans le pro­jet des futur­istes russ­es, c’était le désir de met­tre l’art dans la vie, en allant même jusqu’aux objets du quo­ti­di­en… Même si ce sont le mar­ket­ing et le pack­ag­ing qui ont repris cette idée, elle demeure juste. La ques­tion de l’art est liée à la ques­tion de l’art de vivre. C’est la même ques­tion de la lib­erté, du choix de son mode de vie en dehors de toute forme préétablie.

C. T.: Ce spec­ta­cle sur Maïakovs­ki, Un avenir qui com­mence tout de suite, en 1997, a‑t-il été impor­tant dans ton par­cours ?

Entretien
Théâtre
Frédéric Fisbach
4
Partager
Écrit par Christophe Triau
Essay­iste, dra­maturge et est pro­fesseur en études théâ­trales à l’Université Paris Nan­terre, où il dirige l’équipe Théâtre de...Plus d'info
Partagez vos réflexions...

Vous aimez nous lire ?

Aidez-nous à continuer l’aventure.

Votre soutien nous permet de poursuivre notre mission : financer nos auteur·ices, numériser nos archives, développer notre plateforme et maintenir notre indépendance éditoriale.
Chaque don compte pour faire vivre cette passion commune du théâtre.
Nous soutenir
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
8 Juil 2007 — LES DERNIÈRES mises en scène de Rodrigo García, ET BALANCEZ MES CENDRES SUR MICKEY, APPROCHE DE L’IDÉE DE MÉFIANCE, et…

LES DERNIÈRES mis­es en scène de Rodri­go Gar­cía, ET BALANCEZ MES CENDRES SUR MICKEY, APPROCHE DE L’IDÉE DE…

Par Jean-Louis Perrier
Précédent
31 Jan 2007 — «Madame je ne suis pas ce que je joue» Shakespeare, LA NUIT DES ROIS LE TRAVESTISSEMENT sur la scène n’a…

« Madame je ne suis pas ce que je joue » Shake­speare, LA NUIT DES ROIS LE TRAVESTISSEMENT sur la scène n’a rien d’une pra­tique récente, il remonte aux Grecs ou aux élis­abéthains mais, depuis quelques siè­cles,…

Par Georges Banu
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements