Chœur Solitaire

Théâtre
Portrait

Chœur Solitaire

Le 7 Juil 2012

A

rticle réservé aux abonné·es
Article publié pour le numéro
Couverture numéro 113_113 - Le théâtre à l’opéra, la voix au théâtre
113 – 114

LORS D’UNE CONFÉRENCE du fes­ti­val d’Avignon 2009, une spec­ta­trice demande à Claude Régy si l’acteur d’ODE MARITIME, Jean-Quentin Chate­lain, a fait un tra­vail spé­ci­fique sur la voix. Cette voix mât­inée d’un vague accent suisse que l’on pour­rait tout aus­si bien imag­in­er du nord de la France ne laisse jamais indif­férent. Voix au tim­bre clair, voix tour à tour évanes­cente et con­crète, elle s’annonce immé­di­ate­ment comme l’expression d’une sin­gu­lar­ité et pour­rait ain­si sug­gér­er chez cer­tains l’idée d’une arti­fi­cielle con­struc­tion. Non, répond Claude Régy, la voix n’a pas été mod­i­fiée ou fab­riquée. Le met­teur en scène pose juste­ment un regard très cri­tique sur l’expressivité des voix et réfute tout excès d’intention, toute into­na­tion trop référencée qui jet­terait comme un sort à chaque mot, leur insuf­flant un sens uni­voque, empêchant le texte de se déploy­er dans l’imaginaire tou­jours con­sid­éré plus large du spec­ta­teur : « Je cherche au max­i­mum à met­tre le spec­ta­teur en rela­tion avec l’écriture, à lui pro­pos­er un rôle act­if, où il ne s’agit pas de voir pas­sive­ment, mais de créer en même temps, à par­tir de ce qui est pro­posé. Il faudrait tou­jours que le pub­lic se sente en état de créa­tion. »1

Fer­nan­do Pes­soa, qui dis­ait pou­voir réin­ven­ter le monde dans l’arrière-salle d’un café de Lis­bonne, a très peu voy­agé. Ce réc­it est celui de tous ses renon­ce­ments. Il est signé Alvaro de Cam­pos, l’un des hétéronymes extraver­tis de Pes­soa qui va pren­dre en charge ce long poème de deux mille vers, tour à tour intime, tris­te­ment lucide, meur­tri et vio­lent. ODE MARITIME est le réc­it d’un homme qui n’a pas vécu sa vie, un homme qui serait prêt à endur­er tous les voy­ages pos­si­bles, suiv­re tout les marins du monde, qu’ils soient pirates ou pêcheurs, pourvu qu’il puisse quit­ter la tran­quil­lité morne de son quo­ti­di­en. Comme beau­coup d’autres textes mon­tés par Régy, celui-ci n’est pas des­tiné au théâtre et comme Pes­soa n’a rien pub­lié de son vivant, le pro­jet même de le porter sur un plateau lui désigne une voix, lui con­fère une réso­nance publique.

Ceux qui ont vu Jean-Quentin Chate­lain dans ce spec­ta­cle se sou­vi­en­nent alors de sa capac­ité à ne pas impos­er une sig­na­ture vocale mais à laiss­er s’instaurer comme un effet d’étrangeté qui ne prendrait jamais le dessus sur le texte, lui préser­vant toute sa force poé­tique, ora­to­rio ou prière à même de con­serv­er l’infinie sig­ni­fi­ca­tion des mots, sans pour autant en évac­uer toute into­na­tion. Ici le tra­vail vocal cherche plutôt à neu­tralis­er tout affect réal­iste, trop vite iden­ti­fi­able. Il en agite d’autres, alter­nant silence, voix basse, ou cris étouf­fé à même de ren­dre compte du déchire­ment de ne pou­voir vivre sa vie, d’une musi­cal­ité inscrite dans la pul­sion même de l’écriture, le sen­ti­ment océanique d’un homme à quai qui regarde un paque­bot entr­er dans le port, d’autres par­tir sans jamais pou­voir les rejoin­dre. Le dépouille­ment du dis­posi­tif scénique con­tribue à cette con­vo­ca­tion où le tra­vail sonore est cen­tral : l’homme, au plus près du pub­lic, est immo­bile sur un pon­ton, comme en sus­pen­sion, éclairé de dis­crètes touch­es de lumière.

Si l’on accepte la pureté recher­chée de Régy, peut-être sommes-nous à même d’y enten­dre alors tout les remords de Pes­soa et dans une écoute encore plus affûtée le chem­ine­ment intime, des renon­ce­ments à la colère, qui fit advenir l’écriture. Les représen­ta­tions D’ODE MARITIME évo­quaient l’homme dis­cret qui arpen­tait les rues de Lis­bonne, cet homme occupé à traduire des let­tres com­mer­ciales dans des bureaux d’import-export et celui qui au tra­vers de ses mul­ti­ples hétéronymes, autres lui-même, décidait de vivre toutes les vies et « sen­tir tout de toutes les manières » :

« Je veux par­tir avec vous, je veux par­tir avec vous,
En même temps avec vous tous
Partout où vous êtes allés !
Je veux affron­ter de front vos périls, sen­tir sur mon
vis­age les vents qui ont ridé les vôtres,
Prêter mon bras à vos manœu­vres, partager
vos tem­pêtes,
Comme vous arriv­er, enfin en des ports
extra­or­di­naires !
Fuir avec vous la civil­i­sa­tion ! »

A

rticle réservé aux abonné·es
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte 1€ - Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
Théâtre
Portrait
Claude Régy
4
Partager
auteur
Écrit par Serge Saada
Auteur et essay­iste, Serge Saa­da enseigne le théâtre et la médi­a­tion cul­turelle à l’université Paris III et à...Plus d'info
Partagez vos réflexions...
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
7 Juil 2012 — Joe Kelleher : Notre thème est la voix au théâtre, mais je ne peux m’empêcher de commencer par un commentaire…

Joe Kelle­her : Notre thème est la voix au théâtre, mais je ne peux m’empêcher de com­mencer par…

Par Joe Kelleher
Précédent
6 Juil 2012 — «JE RENTRE dans ma bouche pour y épier la création du langage. J’ai à dire une histoire en laquelle je…

« JE RENTRE dans ma bouche pour y épi­er la créa­tion du lan­gage. J’ai à dire une his­toire en laque­lle je crois comme en ce qui fut. L’histoire des sons. Si elle n’est pour vous qu’une…

Par Cristina De Simone
La rédaction vous propose

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total