La voix du fond du père

Théâtre
Critique

La voix du fond du père

Le 6 Avr 2010

A

rticle réservé aux abonné.es
Article publié pour le numéro
Couverture du numéro 104 - Désir de théâtre. Désir au théâtre
104

COUVRANT LA SCÈNE, un grand rec­tan­gle de tis­su blanc… Comme une toile vierge avant que l’artiste n’y applique sa pein­ture, comme le célèbre et provo­cant CARRÉ BLANC SUR FOND BLANC du pein­tre russe Male­vitch (1918).
Un espace vide que les acteurs vont bien­tôt occu­per et habiter par leur seule présence.

À l’extérieur de la scène, côté jardin, trois acteurs, assis, regar­dent les spec­ta­teurs entr­er et s’installer sur les gradins.
Tout est en place pour que s’écrive le spec­ta­cle.
Au com­mence­ment, un gros livre de trois cents pages, LES LANGUES PATERNELLES, roman à car­ac­tère auto­bi­ographique de David Serge1, dou­ble romanci­er du jour­nal­iste Daniel Schnei­der­mann. Antoine Laubin et Thomas Depryck l’ont adap­té et con­cen­tré en une quar­an­taine de pages.
On peut faire théâtre de tout affir­mait Antoine Vitez qui fut un des pre­miers à porter un roman au théâtre2. Depuis, les expéri­ences se sont mul­ti­pliées. Ici, pour LES LANGUES PATERNELLES, l’enjeu était de faire théâtre de ce roman auto­bi­ographique écrit à la pre­mière per­son­ne, mais où se croisent d’autres per­son­nages, essen­tielle­ment mas­culins, le père et le frère du nar­ra­teur, son beau-père, ses enfants, mais aus­si sa mère et la mère de ses enfants.
Pas de qua­trième mur. Les acteurs quit­tent leurs chais­es, gag­nent le plateau, s’avancent lente­ment sur le devant de la scène, regar­dent les spec­ta­teurs dans les yeux avant de pren­dre la parole. Et ils vont nous les don­ner à enten­dre, ces quar­ante pages, les jouer dans une poly­phonie ver­tig­ineuse et flu­ide, nous entraîn­er dans un tour­bil­lon de mots, nous pren­dre à témoin d’un étrange règle­ment de compte, celui du nar­ra­teur avec un père dont on perçoit d’emblée qu’il vient de quit­ter ce monde, – …Tu es mort de toi-même. Je ne t’ai mêmepas tué… – et nous con­vi­er à une sorte de psy­ch­analyse en « acte », lit­téraire et théâ­trale.

Antoine Laubin con­naît bien l’écriture de Jean-Marie Piemme3. Sans doute cette prox­im­ité l’a‑t-il porté à s’interroger sur l’identité du per­son­nage de théâtre et à inven­ter ici, avec la col­lab­o­ra­tion de Thomas Depryck, une dra­maturgie éton­nante où non seule­ment plusieurs per­son­nages sont inter­prétés par un seul acteur mais où en même temps, en une réplique, le même per­son­nage peut gliss­er d’un inter­prète à un autre. Le roman lui-même invi­tait à cette poly­phonie. Bien qu’écrit à la pre­mière per­son­ne, il com­por­tait déjà un flou sur l’identité du « je », le nar­ra­teur, étant sans cesse envahi par le dis­cours de son père et de son fils. Ce trou­ble iden­ti­taire sur trois généra­tions qui se cat­a­pul­tent était un défi théâ­tral pas­sion­nant à expéri­menter. Une adap­ta­tion pré­cise, des répliques sou­vent cour­tes, per­cu­tantes, fruit de longues péri­odes de tra­vail et de ges­ta­tion ont per­mis d’éviter l’écueil de la con­fu­sion qui pou­vait guet­ter l’entreprise.

A

rticle réservé aux abonné.es
Envie de poursuivre la lecture?

Les articles d’Alternatives Théâtrales en intégralité à partir de 5 € par mois. Abonnez-vous pour soutenir notre exigence et notre engagement.

S'abonner
Déjà abonné.e ?
Identifiez-vous pour accéder aux articles en intégralité.
Se connecter
Accès découverte. Accès à tout le site pendant 24 heures
Essayez 24h
Théâtre
Critique
Thomas Depryck
Antoine Laubin
11
Partager
Bernard Debroux
Bernard Debroux
Fondateur et membre du comité de rédaction d'Alternatives théâtrales (directeur de publication de 1979 à...Plus d'info
Partagez vos réflexions...
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 
Artistes
Institutions

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements