“Blind Runner” d’Amir Rezâ Koohestâni

Annonce
Théâtre
Critique

“Blind Runner” d’Amir Rezâ Koohestâni

Le 9 Oct 2023
Blind-Runner, Amir Reza Koohestâni
BLIND RUNNER / Amir Koohestani, photo de Benjamin Krieg
Blind-Runner, Amir Reza Koohestâni
BLIND RUNNER / Amir Koohestani, photo de Benjamin Krieg
Article publié pour le numéro
Couverture du numéro 132 - Lettres persanes et scènes d'Iran
132

« Regarder dans les yeux de celui qui regarde son monde s’effondrer » : sur Ivanov d’Amir Rezâ Koohestâni, Téhéran, octo­bre 2011. 

Moham­madamin Zamani

Nous vous invi­tons à décou­vrir Blind Run­ner au théâtre de la Bastille, avec le Fes­ti­val d’Automne à Paris, et à lire ou relire deux arti­cles con­sacrés à Amir Rezâ Koohestâni, dans un N° spé­cial con­sacré à la scène per­sane, vue d’Europe et vue d’Iran.

BLIND RUNNER / Amir Koohestani, photo de Benjamin Krieg
BLIND RUNNER / Amir Koohes­tani, pho­to de Ben­jamin Krieg

Regards croisés pro­posés par Moham­madamin Zamani (doc­teur en Arts du spec­ta­cle à l’Université Libre de Bel­gique, ULB) et par Joëlle Cham­bon (maître de con­férences en Études théâ­trales à l’U­ni­ver­sité Mont­pel­li­er 3), pub­liés dans Let­tres per­sanes et scènes d’Iran, N° 132, d’Alternatives théâ­trales, 2017.

Ivanov, une réécri­t­ure libre à par­tir d’Ivanov de Tchekhov, est une excep­tion impor­tante dans la car­rière d’Amir Reza Koohes­tani, le met­teur en scène et dra­maturge iranien le plus vu et appré­cié en Europe. Il l’a mis en scène, pour la pre­mière fois, en octo­bre 2011 dans la salle de « Naz­erzadeh Ker­mani » du théâtre d’Iranshahr à Téhéran. D’abord, c’est la pre­mière et, jusqu’à aujourd’hui, la dernière adap­ta­tion de Koohes­tani à par­tir d’un clas­sique. Ensuite, c’est sa seule créa­tion où il y a un héros ou, plutôt, un anti-héros à l’image des héros trag­iques clas­siques ou mod­ernes. L’artiste iranien s’est ain­si mis au défi d’appliquer son style min­i­mal­iste dans l’écriture et la mise en scène à une longue pièce tchekhovi­enne à qua­tre actes plein de per­son­nages. Et enfin, il a été obligé d’enlever de son spec­ta­cle toute expres­sion man­i­feste de ses préoc­cu­pa­tions sociales et poli­tiques, tou­jours vis­i­bles dans ses créa­tions précé­dentes et suiv­antes. 

Or, dans le con­texte sociopoli­tique de Téhéran de 2011, tou­jours sous le choc des émeutes et des répres­sions après les élec­tions prési­den­tielles con­testées de 2009, l’anti-héros tchekhovien est reçu par le pub­lic et les cri­tiques comme une image reflé­tant l’état d’esprit de la classe moyenne irani­enne. Déçue, trau­ma­tisée et paralysée, celle-ci cher­chait dés­espéré­ment un échap­pa­toire de l’impasse sociale et poli­tique dans laque­lle elle était coincée. Ivanov est alors dev­enue, prob­a­ble­ment con­tre toute attente de la part de son créa­teur, l’une de ses œuvres les plus poli­tisées, si ce n’est la plus poli­tisée. Néan­moins, sa récep­tion en Europe fut qua­si­ment dépourvue de ses con­no­ta­tions sociales et poli­tiques con­textuelles ; on n’en retir­era que l’image poignante de « l’ennui, de la frus­tra­tion et du dés­abuse­ment » de l’homme de notre temps post­mod­erne. (Vil­liger Heilig, B. Neue Züch­er Zeitung NZZ. Août 2014). 

L’identification avec Ivanov de la part des spec­ta­teurs et cri­tiques iraniens en 2011 mon­tre égale­ment que le suc­cès de Koohes­tani dans son pays est d’une tout autre nature que le suc­cès ren­con­tré au niveau inter­na­tion­al. Il est surtout trib­u­taire du vécu social et poli­tique du pub­lic iranien. Ce vécu provient de la vie quo­ti­di­enne de la classe moyenne dans les grandes villes. Une quo­ti­di­en­neté qui est inces­sam­ment agitée voire totale­ment boulever­sée par les tour­nants soci­aux et poli­tiques tels que le Mou­ve­ment des Réformes (1997 – 2005), les man­i­fes­ta­tions des étu­di­ants en 1999 et 2003, la répres­sion des intel­lectuels en 1998, la prise de pou­voir des extrémistes en 2005, le Mou­ve­ment Vert en 2009, etc. 

BLIND RUNNER / AMIR KOOHESTANI
Ivanov d’après Tchekhov, adap­ta­tion anglaise de David Hare, mise en scène Amir Rezâ Koohestâni, Mehr The­atre Group, Iran­shahr Hall, Téhéran, 2011. Pho­to Mani Lot­fizadeh.

Six ans après sa créa­tion, un retour sur Ivanov s’imposait dans le cadre d’un dossier sur Koohes­tani. Bien qu’étant une adap­ta­tion, il est l’exemple par excel­lence de ce qu’il y a d’« iranien » dans son œuvre : la représen­ta­tion à la fois réal­iste (et même nat­u­ral­iste à force de soulign­er les menus détails) et min­i­mal­iste (par­fois jusqu’à l’abstraction) de la vie quo­ti­di­enne tumultueuse de la classe moyenne irani­enne. 

Dans ce qui suit, je m’appuierai sur des témoignages tant oraux qu’écrits, des entre­tiens sur les deux représen­ta­tions en octo­bre 2011 et sa reprise en août 2016 à Téhéran, la toute pre­mière ver­sion du texte écrite par Koohes­tani au cours des répéti­tions, la ver­sion finale qui ver­ra de petits change­ments sur la scène et, enfin, la cap­ta­tion vidéo disponible de la représen­ta­tion de 2011. L’objectif est de retrac­er la créa­tion et la récep­tion d’Ivanov en Iran afin de mon­tr­er com­ment il se fait que « Tchekhov puisse devenir tout d’un coup poli­tique­ment si dan­gereux » ? (Koohes­tani dans un entre­tien avec Ati­la Pes­siani, Shargh, août 2016, n° 2670).

S’approprier un clas­sique

Avec son Où étais-tu le 8 jan­vi­er ? inspiré directe­ment de l’état d’effervescence à Téhéran pen­dant les man­i­fes­ta­tions postélec­torales, Koohes­tani s’était attiré des remar­ques de la part des autorités sur ses textes. Il décide alors de mon­ter un Tchekhov « pour se cacher der­rière, croy­ant que c’est un auteur tou­jours jouable partout, quelle que soit la sit­u­a­tion sociale et poli­tique ! » (Ibid.). Il se met donc au défi de réécrire Ivanov de manière à pou­voir le mon­ter de façon per­ti­nente dans la Téhéran de 2011. 

Une com­para­i­son entre la pre­mière ver­sion du texte écrite au cours des répéti­tions et la ver­sion finale fait décou­vrir quelques points sig­ni­fi­cat­ifs. La pre­mière tente de localis­er l’histoire et les per­son­nages à Téhéran entre 2009 et 2011. Il y a des références récur­rentes et man­i­festes à la réal­ité con­tem­po­raine, à ce qui se pas­sait et aux dis­cus­sions des gens pen­dant cette péri­ode-là dans les rues de la cap­i­tale irani­enne. 

Annonce
Théâtre
Critique
Reza Koohestâni
1
Partager
Écrit par Sylvie Martin-Lahmani
Pro­fesseure asso­ciée à la Sor­bonne Nou­velle, Sylvie Mar­tin-Lah­mani s’intéresse à toutes les formes scéniques con­tem­po­raines. Par­ti­c­ulière­ment atten­tive aux...Plus d'info
Partagez vos réflexions...

Vous aimez nous lire ?

Aidez-nous à continuer l’aventure.

Votre soutien nous permet de poursuivre notre mission : financer nos auteur·ices, numériser nos archives, développer notre plateforme et maintenir notre indépendance éditoriale.
Chaque don compte pour faire vivre cette passion commune du théâtre.
Nous soutenir
Précédent
Suivant
Article publié
dans le numéro
12 Oct 2023 — C’est l’une des grandes créations de l’automne. Jacques Vincey s’empare du Quartett de Heiner Müller avec deux comédiens prodigieux : Hélène Alexandridis…

C’est l’une des grandes créa­tions de l’automne. Jacques Vincey s’empare du Quar­tett de Hein­er Müller avec deux comé­di­ens prodigieux :…

Par Marjorie Bertin
Précédent
8 Juil 2023 — Depuis la création du Vivarium studio et de la première pièce de la compagnie en 2003, La Démangeaison des ailes, le…

Depuis la créa­tion du Vivar­i­um stu­dio et de la pre­mière pièce de la com­pag­nie en 2003, La Démangeai­son des ailes, le met­teur en scène et scéno­graphe Philippe Quesne pour­suit sa quête d’ailleurs, invente des mon­des par­al­lèles…

Par Sylvie Martin-Lahmani
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements