72 Voix d’auteurs et marionnettes
Voix d'auteur et marionnettes -Couverture du Numéro 72 d'Alternatives Théâtrales

Voix d’auteurs et marionnettes

#72
avril 2002
36 articles
Commander la version imprimée - 15 €

La mar­i­on­nette trou­ve un écho chargé de sens dans le traite­ment que les auteurs con­tem­po­rains font subir à la langue. Qu’est-ce que les auteurs con­tem­po­rains dis­ent à la mar­i­on­nette ? Qu’est-ce que la mar­i­on­nette dit à ces auteurs ? Répons­es et posi­tions de Jean Cagnard, Nicole Cali­garis, Patrick Dubost, Kos­si Efoui, Roland Fichet, Michaël Glück, Patrick Ker­mann, Daniel Lemahieu, Valère Nova­ri­na, Noëlle Renaude, Daniel Simon, Matéi Vis­niec. Les ren­con­tres humaines et artis­tiques, évo­quées tout au long de ce numéro, ouvrent un ter­rain d’échanges entre matières et mots.

Écrire pour la mar­i­on­nette

Cette coédi­tion d’Alternatives théâ­trales et de l’Institut Inter­na­tion­al de la Mar­i­on­nette a valeur de numéro spé­cial de la revue PUCK : La mar­i­on­nette et les autres arts.

Il a été pub­lié grâce à l’aide du Con­seil Général des Ardennes et de l’Of­fice Région­al Cul­turel de Cham­pagne-Ardenne.

AU SOMMAIRE

Au sommaire

Voix d’auteurs et marionnettes

« Il ME SEMBLE que l’art de la mar­i­on­nette aujourd’hui est en cor­réla­tion étroite avec l’écriture théâ­trale con­tem­po­raine » sug­gère Daniel Lemahieu en démon­trant, derechef et non sans humour,…

Par Évelyne Lecucq

Une écriture en creux

UNE ÉCRITURE pour la mar­i­on­nette devrait être aus­si naturelle qu’un texte pour le théâtre, ou alors serait-ce suff­isant d’agiter un morceau de bois cou­vert d’un chif­fon en émet­tant…

Par Daniel Girard

Écris-moi une marionnette

QUAND ON ÉVOQUE le monde des mar­i­on­nettes aujourd’hui, notre imag­i­naire col­lec­tif reste encore pro­fondé­ment nour­ri par l’imagerie de Guig­nol. Dif­fi­cile de par­ler ou de réfléchir à pro­pos de…

Par Bruno Tackels
Articles bientôt disponibles
Les articles de ce numéro ne sont pas encore en ligne. Nous numérisons progressivement nos 45 ans d'archives - un travail minutieux que votre soutien peut accélérer. :-) Aidez-nous à numériser plus vite, offrez-nous un café ☕

N'hésitez pas à revenir plus tard. Merci pour votre compréhension.

Valère Novarina

Le théâtre des oreilles (extraits)

J’ÉCRIS pour faire un vivant avec un mort, par rebond, lap­sus, main qui fourche, langue qui gauche, oreille qui bute, j’écris par les oreilles, par rebond sur un…

Par Valère Novarina

L’auteur, le marionnettiste et le veau à deux têtes

Le plus beau de nos mythes n’est ni Faust ni Don Juan, mais le mythe de Pinoc­chio. Valère Nova­ri­na ATTENDU DEPUIS LONGTEMPS, anticipé par quelques rares explo­rateurs tels…

Par Didier Plassard
LA CHAIR DE L'HOMME de Valère Novarina. Mise en scène Valère Novarina. Photo Ilka Kramer.

L’homme hors de lui

Valère Novarina : réponses à six questions de Didier Plassard

Didi­er Plas­sard : La mar­i­on­nette naît sou­vent dans l’enfance : d’un petit théâtre avec lequel on a joué, d’un spec­ta­cle qu’on a vu. Quelle a été pour vous…

Par Valère Novarina

Dix thèses pour détourner une œuvre

Notes sur la dramaturgie et la mise en scène du Théâtre des oreilles, pièce pour marionnette électronique et voix enregistrée

I Mul­ti­pli­er les orig­ines. L’auteur n’est pas mort, mais sim­ple­ment de plus en plus décen­tré par rap­port à lui-même. Sa tête est habitée de cita­tions, ouverte aux voix,…

Par Allen S. Weiss

Daniel Lemahieu

Paroles mortes ou Lettres de Pologne (extrait )

Human­i­ty I love youHu­man­i­ty I love you because­Hu­man­i­ty I love you because­U­nit­ed Colours of Benet­ton­Hu­man­i­ty I hate youHu­man­i­ty I hate you because­Hu­man­i­ty I hate you because­U­nit­ed Colours of…

Par Daniel Lemahieu

L’écrire par la marionnette

« Par » VOICI TOUT DE SUITE venu l’instant d’aller au dic­tio­n­naire et d’en forcer les clés par déri­va­tion, provo­ca­tion et rêver­ie, la tête en l’air et la…

Par Daniel Lemahieu
PAROLES MORTES OU LETTRES DE POLOGNE de Daniel Lemahieu. Mise en scène de François Lazaro. Avec Wladislaw Aniszewski, Nicolas Gousseff, François Lazaro, Philippe RodriguezJorda, Tomasz Sylwestrzak, Lucyna Sypniewska, Ryszard Sypniewski. Photo Jean-Pol Stercq.

Traducteur de langues étrangères

L’HISTOIRE DE MON RAPPORT à l’écriture con­tem­po­raine et aux auteurs dra­ma­tiques con­tem­po­rains a été com­plexe, à la fois rejet et appro­pri­a­tion. Je suis né au théâtre dans un…

Par François Lazaro
ENTRE CHIEN ET LOUP de Daniel Lemahieu. Mise en scène de François Lazaro. Pantins de Francis Marshall.

Patrick Dubost

Pour ne pas mourir (extraits)

Édi­tions Lieux-Dits, Stras­bourg, 1999. JE REGARDE le monde, chaque année, avec un peu plus de douceur, pour ne pas mourir. Oubli­er, oubli­er encore, ne jamais cess­er d’oublier, pour…

Par Patrick Dubost

Manifeste pour un théâtre moderne (extraits)

Texte pub­lié en 1999 dans la revue Com­presse (Stras­bourg) et don­né en lec­ture : au théâtre de la Croix-Rousse, par la Com­pag­nie du Verseau, Lyon, 1997 ; à l’Université de…

Par Patrick Dubost

Une parole sculptée à distance

LE TRAVAIL DE LA LANGUE, en poésie, est un tra­vail de la matière. Le fait qu’un texte véhicule du sens est une con­di­tion néces­saire, mais absol­u­ment pas suff­isante.…

Par Patrick Dubost

De la matière textuelle

Entretien avec Dominique Houdart et Patrick Dubost

Eve­lyne Lecucq : Dominique Houdart, vous avez dit qu’en décou­vrant l’écriture de Patrick Dubost, vous aviez sen­ti qu’elle était faite pour le théâtre de fig­ures. Qu’entendez-vous par là ? Dominique…

Par Évelyne Lecucq
L'INVENTAIRE DES THÉORIES de Patrick Dubost. Mise en scène de Dominique Houdart (2001).

Matéi Visniec

Le terrain du dialogue

Entretien avec Alain Lecucq, de la compagnie Papierthéâtre

Eve­lyne Lecucq : En tant que met­teur en scène de spec­ta­cles de mar­i­on­nettes, ou de théâtre d’acteurs, tu montes depuis des années des auteurs con­tem­po­rains. Qu’est-ce qui t’a amené…

Par Évelyne Lecucq

Journal d’une initiation

LONGTEMPS J’AI CRU que la mar­i­on­nette était une sorte de poupée qui bouge, qui chante, qui pleure, qui rit, qui nous fait rire, qui nous fait pleur­er, qui…

Par Matéi Visniec
THÉÂTRE DÉCOMPOSÉ de Matéi Visniec. Mise en scène et interprétation d'Alain Lecucq (2000).

Kossi Efbui

DANS LA NUIT CETTE FEMME ET MOI

d’après LE FAISEUR D’HISTOIRES

La Juge : Qu’en pensez-vous ? Mon­sieur le Pro­fesseur : Tout à l’heure. Je penserai tout à l’heure. Pour­suiv­ez, s’il vous plaît, Madame la Juge. La Juge : Vous êtes accusé…

Par Kossi Efoui

Par le truchement de…

CE QUI EST AFFIRMÉ de façon sig­ni­fica­tive dans le théâtre de mar­i­on­nettes, c’est que le théâtre est une fab­rique d’artifices, un lieu de manip­u­la­tion où tout objet, y…

Par Kossi Efoui
DANS LA NUIT CETTE FEMME ET MOI de Kossi Efoui. Mise en scène de Renaud Herbin et Julika Mayer (2000). Photo Laurence Nové-Josserand.

Roland Fichet

LES PIEDS DANS LE RUISSEAU, PLAISIR

LUI (celui qui naît). Les pieds dans le ruis­seau, plaisir. J’ai ôté me savates de toile bleue, je suis entré dans le lit du ruis­seau. Un lit en…

Par Roland Fichet

L’espace entre les langages

Entretien avec Renaud Herbin, du Là Où théâtre

CLAIRE Der­ouin : Dans l’expression « écri­t­ure dra­ma­tique » où se situent pour vous l’écriture et la scène ? Renaud Herbin : Mon tra­vail de mar­i­on­net­tiste est un tra­vail d’écriture. Il se…

Par Claire Derouin
LES PIEDS DANS LE RUISSEAU, PLAISIR de Roland Fichet. Mise en scène de Renaud Herbin (2000).

L’enjeu de l’adaptation scénique

Rencontre avec Matéi Visniec, Kossi Efoui et Roland Fichet

Eve­lyne Lecucq : Le Papierthéâtre et le Là Où théâtre se sont, en quelque sorte, appro­priés vos trois textes. Ils ont été coupés, recom­posés, réduits à un seul extrait…

Par Évelyne Lecucq
UN RÊVE d’après Kafka. Mise en scène de Renaud Herbin (2000).

Patrick Kermann

Seuils (extraits)

Devant toi je me dévêts. Voilà. Viens et vois ma nudité. Je t’offre cette image de moi.— Je viens. J’entre dans le cadre. Encore. Jusqu’au bout de l’abandon…

Par Patrick Kermann

Flots d’images et flux de mots

Entretien avec la compagnie Eclats d’Etats

Sylvie Mar­tin-Lah­mani : Vous avez com­mencé une col­lab­o­ra­tion avec Patrick Ker­mann en 1998. Sa langue vous a paru claire et limpi­de. Pensez-vous qu’elle con­vient bien à votre pro­pre mode…

Par Sylvie Martin-Lahmani
SEUILS de Patrick Kermann. Mise en scène d’Éclats d'États. Photo Christophe Loiseau.

Jean Cagnard

SUR UNE CHAISE RENVERSÉE (extraits)

(…) LORSQU’ELLE ouvre les yeux ce matin, des enfants meurent autour d’elle. Elle se lève et des enfants meurent autour d’elle. Elle va dans la cui­sine, s’arrête au…

Par Jean Cagnard

Son corps instable et encore fumant

DANS n’importe quel album de famille, il y a tou­jours deux por­traits qui finis­sent par se rap­procher l’un de l’autre, indépen­dam­ment de leur ressem­blance, afin que l’on se…

Par Jean Cagnard
DES PAPILLONS SOUS LES PAS de Jean Cagnard. Compagnie Arketal. Photo Brigitte Pongeoise.

Le terrain de l’étranger

Entretien avec Bérangère Vantusso, de la compagnie Trois-Six-Trente

Eve­lyne Lecucq : Hein­er Müller, Jean Cagnard et Chris­t­ian Caro : la sig­na­ture des textes de vos deux pre­miers spec­ta­cles mon­tre que votre jeune com­pag­nie se sent très à l’aise…

Par Évelyne Lecucq

Nicole Caligaris

LA SCIE PATRIOTIQUE (extrait)

LA fille se bal­ançait d’un pied sur l’autre. On la pous­sa un peu. Voir. Jusqu’à quel point elle se lais­sait aller. C’était pour éprou­ver sa résis­tance. Une mis­sion…

Par Nicole Caligaris

Le cri, le temps et le sourire

Entretien avec Sylvie Bâillon de la compagnie Ches Panses vertes

Philippe Rodriguez-Jor­da : Pour vous, qu’y a‑t-il au tout début d’une envie de mise en scène ? Sylvie Bâil­lon : L’idée, l’impulsion qui pré­side tou­jours, c’est de ren­dre compte…

Par Rodriguez-Jorda Philippe
LA SCIE PATRIOTIQUE de Nicole Caligaris. Mise en scène de Sylvie Baillon (2001). Avec Éric Goulouzelle et Delphine Sauvage. Photo Véronique LesperatHequet.

Michaël Glück

LA LANGUE DE L’OURS (extrait)

« L’assiette » mange tu dis m’langue mangem’langue ma m’languetient dans l’assiettetient dans l’assiette que tu tiensd’une main(les doigts sont accrochés à la cigarette)bord ébréché de l’assiettema m’iangue…

Par Michaël Glück

La loque

quoi non mais quoi quoi tu dis toi quoi tu caus­es là que tu mets la langue à l’étrier que ça s’égare dans le mon labyrinthe que tu…

Par Michaël Glück

Sortir de l’autisme

Entretien avec Joëlle Noguès et Giorgio Pupella, de la compagnie Pupella-Noguès

Eve­lyne Lecucq : Votre com­pag­nie vient de met­tre en scène La langue de l’ours de Michaël Glück. Qu’est-ce qui vous a attirés vers l’écriture si sin­gulière de cet auteur…

Par Évelyne Lecucq

Noëlle Renaude

Une salutaire désorganisation de l’humain

JE PEUX DIRE que je n’ai jamais écrit pour des marionnettes.Je peux aus­si pour­tant, par­faite­ment, affirmer le con­traire : j’ai tou­jours écrit pour des marionnettes.Je veux dire par…

Par Noëlle Renaude

Daniel Simon

Le ménage du dialogue

TROIS PIÈCES cour­tes écrites récem­ment pour acteurs et mar­i­on­nettes (L’ENFANT ASSASSIN, L’enfant dans la merde, Les petites mamans1) vont être présen­tées au pub­lic sous forme de lec­ture-spec­ta­cle en…

Par Daniel Simon
Offrez-vous une plongée inédite au
coeur des arts de la scène.

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements

Mot de passe oublié ?
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total